『あなたがた信仰する者たちよ、アッラーを畏れ、(言行の)誠実な者と一緒にいなさい』

(クルアーン第9章119節)




 ナフジュル・バラーガ Nafj Al−Balagahah
   ---イマーム・アリー・イブン・アブー・ターリブの説教、書簡、格言集 ---




説教177 

アッラーの称賛、つかの間の現世、
アッラーの祝福の減少の原因
(ウスマーン暗殺後のカリフ就任初期の説教)  


ひとつの状態はアッラーが別の状態になるのを阻止しない。時間はかれを変えない。
場所はかれを定めない。舌はかれを描写できない。
水滴の数、空の星数、あるいは空気の流れの数をかれが知らないということはない。
岩の蟻の動き、暗い夜の幼虫の休み場所も御存知であられる。
かれは葉が落ちる場所も、生徒の密かな目の動きも御存知であられる。

アッラーのほかに神はなきことを証言する。
アッラーに並ぶものはなく、疑われることのない御方。
かれの教えは否定されず、かれの創造性に疑問はない。
意図が自由で、良心がやましくなく、信仰心が純粋で、積まれた善行が重い人のようにわたしは証言する。また、ムハンマド―彼とその家族の上に神の祝福と平安あれ―はアッラーの僕であり使徒であり、かれの被造物から選ばれ、かれの本質を詳細にさせるために選ばれたことを証言する。彼を通じて導きの印が灯され、盲目(誤りの導き)の薄暗やみが一掃された。

おお、皆の者よ。誠に、この世はそれを切望し魅了される者を騙す。
それを求める者に出し惜しみせず、それを征服する者を征服する。
アッラーにかけて。かれは確かに被造物に対して不公平ではないので、人生の悦びを楽しんだ後でそれを奪われる人はいない。犯した罪の結末は別であるが。たとえそうであっても、人びとの上に災難が降りかかり、悦びが去ってしまうと、彼らは誠実な意思の許でアッラーにすがり、彼らから逃げていったすべてを御戻しになり、彼らの病をすべて治癒されると心が感じる。

あなた方が(預言者の出現以前の)無知に陥るのではないかと心配である。
過去にあなた方が逸れてしまったことがあった。
わたしの見解では、あなた方は称賛に値しなかった。
だが、あなた方の以前の位置があなた方に戻されるなら、あなた方は高潔になるであろう。
わたしにできるのは励むことのみである。
だが、わたしに語ることができるなら、アッラーがあなた方の過去の行いを御赦しになりますように、と言うしかない。




00889.gif(1103 byte)  説教178









Designed by CSS.Design Sample