『あなたがた信仰する者たちよ、アッラーを畏れ、(言行の)誠実な者と一緒にいなさい』

(クルアーン第9章119節)




 ナフジュル・バラーガ Nafj Al−Balagahah
   ---イマーム・アリー・イブン・アブー・ターリブの説教、書簡、格言集 ---




説教112 

現世とその人びとについて



わたしはあなた方に警告した。この世は不安定な住処であることを。
それは食糧をあさるための家ではない。それは幻覚で装飾されており、装飾にだまされる。
それはアッラーの前では低いものである。だからかれは合法と非合法、善と悪、生と死、
甘美と苦しみを混合させた。アッラーはかれを愛する者たちにそれを明瞭にはなさらなかった。
また、かれの敵に対しては出し惜しみされた。現世の善は控えめである(乏しい)。
現世の悪は用意ができている。現世の収集物はだんだん少なくなって消滅する。
現世の権力は急に運び去られる。現世の住居は破壊される。
崩れ落ちた建物のように家が崩れ、食糧が絶え果ててしまうように寿命が終わり、
歩くように時が過ぎていくことに、何の良いことがあるのだろうか?

あるのはアッラーがあなた方に義務とし、あなた方に要求したことである。
アッラーから求められたことを満たせるようにアッラーに請いなさい。
死に召集される前に、死の呼びかけをあなた方の耳で聞きなさい。
誠に、この世のつつましい者(禁欲的な者)の心は、表面では笑っていても泣いているので
ある。幸福そうにみえても、彼らの嘆きは重くなる。
彼らに許された生計を羨ましがられたとしても、彼らはひどく自己嫌悪を抱く。
死の記憶があなた方の心から消えてしまった一方で、あなた方は虚偽の希望を抱く。
来世よりも現世があなた方を屈服した。
(現世の)差し迫った終焉があなた方を遠くのもの(来世)から引き離した。
あなた方はアッラーの教えにおいての同胞である。
汚い性質と悪しき良心があなた方をばらばらにした。
そのために、あなた方は互いの重荷を背負うことも、忠告し合うことも、共に過ごすことも、
互いを愛することもしない。

あなた方の状態はどうであろうか? 
あなた方はこの世で確保した些細なものに満足を感じるが、来世の大部分を取り上げられても嘆かない。 現世のわずかなものを失って苦しむ。あなた方の顔をみればわかるほどである。
取り上げられたものが何であれ、あなた方に忍耐が欠けることでもわかる。
まるで現世があなた方の永遠の住処であるかのように。
この世の富が永遠にあなた方の許に維持できるかのように。
あなた方の中には司令官に自分の欠点をみせるのを阻むものが何もない。
司令官自身が同じような欠点をみせるのではないかとの恐れしかない。
あなた方は一緒になって、来世から離れ現世を愛することに決めたのである。
あなた方の宗教は舌で舐めるだけのものとなった。
自分の仕事を終えて主人に満足された者の仕事のようである。




00889.gif(1103 byte)  説教113









Designed by CSS.Design Sample