『あなたがた信仰する者たちよ、アッラーを畏れ、(言行の)誠実な者と一緒にいなさい』

(クルアーン第9章119節)




 ナフジュル・バラーガ Nafj Al−Balagahah
   ---イマーム・アリー・イブン・アブー・ターリブの説教、書簡、格言集 ---




アミール・アル=ムウミニーン・アリー・イブン・アビー・ターリブの文書、
敵に宛てた書簡、知事に宛てた書簡、役人の任命書、家族と教友への指示


書簡78 

二人の仲裁者に関してアブー・ムーサー・アル=アシュアリーへの返答。
サーイド・イブン・ヤフヤー・アル=ウマウィーが その『キターブ・アル=マガズィー』で言及している。


誠に、大勢の人々が多くの(来世の永遠なる)益に背を向けた。彼らは現世に傾き、感情的に話した。このことにわたしは驚いている。うぬぼれた人々はこれに同意した。彼らの傷口にわたしは治療を施したが、凝血するのではないか(治らないのではないか)と心配である。
ムハンマド(彼とその子孫の上にアッラーの祝福あれ)のウンマ統一と団結をわたしほど熱心に願った者はいない。わたしはそれによって報酬と戻るべき栄光の場所を求める。

わたしは自分で誓ったことを守る。あなたが最後にわたしから去った時に在った健全な位置からあなたが後戻りしても。哀れな人とは叡智と経験の恩恵を否定する者だからである。
わたしは誰かが不正を語るときに猛烈な怒りを感じる。または、アッラーが健全に維持なさったことを悪化させたときに。従って、あなたが理解できないことはそのままにしておきなさい。
なぜなら、邪悪な人々があなたに堕落したことを伝えるからである。この件に関しては以上である。




00889.gif(1103 byte)  書簡79









Designed by CSS.Design Sample