『あなたがた信仰する者たちよ、アッラーを畏れ、(言行の)誠実な者と一緒にいなさい』

(クルアーン第9章119節)




 ナフジュル・バラーガ Nafj Al−Balagahah
   ---イマーム・アリー・イブン・アブー・ターリブの説教、書簡、格言集 ---




アミール・アル=ムウミニーン・アリー・イブン・アビー・ターリブの文書、
敵に宛てた書簡、知事に宛てた書簡、役人の任命書、家族と教友への指示


書簡10 

ムアーウィヤへの書簡 


あなたを包む現世の覆いが取り除かれたとき、あなたはどうするつもりなのか。
現世はその装飾物で魅了し、その快楽で騙した。
それ(現世)があなたを呼び、あなたは応じた。
それはあなたを導いて、あなたは従った。それはあなたに命じて、あなたは従った。
もうすぐ一人の告発者があなたに告げるであろう。(あなたを守るための)盾は消える。
だからこのことからは離れられよ。(審判の日の)精算に注意を払われよ。
まもなく襲ってくる死の準備をされよ。道に迷った人びとに耳を貸してはならない。
そうしないのなら、あなたが忘れていることをわたしが思い出させよう。
あなたは安楽と贅沢の中で生きる者。〈注1〉悪魔があなたを掴んだ。
悪魔の望みをあなたの中に封じ込めた。魂と血のように、あなたを完全に支配した。

おお、ムアーウィヤよ、あなたは一体いつ支配下に置かれた人々の守護者、民衆の諸事の
保護者だったのか? 前進の一歩がなく、著しい功績もなく? 以前に起こった災難から
アッラーの御加護を求める。あなたが欲望に騙されたままでいないために、またあなたの
外見が精神と異ならないために、警告する。

あなたはわたしに宣戦した。民衆は脇に置いて、わたしの許に出て来られよ。
両者の戦いを容赦されよ。我々のどちらの心が鈍っているか、どちらの目が閉じているかが
わかるように。わたしはバドルの日にあなたの祖父〈注2〉、兄弟〈注3〉、伯父〈注4〉をすっかり
倒したアブドル・ハサンである。その同じ剣を持っているのだ。同じ精神で我が敵と対峙する。わたしは教えを作り変えていない。新しい預言者を掲げてはいない。
確かに、わたしはあの王道を歩んでいる。あなたが(初期に)自ら放棄したのに強いられて
選んだ道を。あなたは自分がウスマーンの血の復讐を求めて出てきたのだと思っている。
確かにあなたはウスマーンがどうして流血したかを知っている。その復讐なら、そこで復讐するがよい。駱駝が重い荷を背負って鳴くように、戦いがその牙であなたを切るのが目に映るようだ。そして、絶え間のない剣の一撃、死の発生、次々と倒れる死体にあなたの味方が狼狽するのが見えるようだ。 彼らは不信心者、真理の拒絶者、忠誠の誓いを破る者なのに、わたしを
クルアーンに呼ぼうとする。〈注5〉

〈注1〉 聖クルアーン34章34節
 われが町に、警告者を遣わす度に、そこの富裕な者たちは、「あなたがたが遣わされたことを、わたしたちは信じません。」と決まって言ったのである。
〈注2〉ウトバ・イブン・ラビーア
〈注3〉ハンザラ・イブン・アビー・スフヤーン
〈注4〉アル=ワリード・イブン・ウトバ
〈注5〉アミール・アル=ムウミニーンのスィッフィーンの戦いに関しての予言。




00889.gif(1103 byte)  提示11









Designed by CSS.Design Sample